Третє выданя школной ґраматикы Івана Панькевича про меджевоєнну Підкарпатску Русь.
Archives
Куртый учебник ґраматикы, што ся хосновав у бывшых русинскых недільных школах на Підкарпатю.
Опис дебатів о выборі літературного языка про Підкарпатску Русь, выданый у послідны рокы Першой чехословацькой републікы.
Научный часопис Товариства «Просвіта». Выдавав ся в Ужгороді (1922-38). Містит у собі научні зглядованя высокого уровня на темы історії, літературы, языка, етноґрафії, археолоґії і фізичной ґеоґрафії Підкарпатской Руси.
Научный часопис Товариства «Просвіта». Выдавав ся в Ужгороді (1922-38). Містит у собі научні зглядованя высокого уровня на темы історії, літературы, языка, етноґрафії, археолоґії і фізичной ґеоґрафії Підкарпатской Руси.
Редакторы «Мадярсько-руського словаря», выданого в 1928. році в Ужгороді, тогды главнім місті Підкарпатской Руси, части Чехословакії, зазначили в передслові, же їх робота была першов пробов (по «Русько мадярскім словникови» Ласлова Чопея з 1883) зобрати «засôб слôв пôдк.
Читанка і робочый зошыт про першу класу школы, выданы Урядом просвіты Мадярщины на поданя Державного меншинового комітета і на ініціативу Вседержавного русинського меншинового самосправованя.
Русинскый бесідник із словником, ушореный про мадярськых катунів і выданый мадярскым воєнным міністерством. Написаный традіційным русинскым літературным языком із елементами народной бесіды. Інтересный головно як приклад вшелиякых воєнных тем у русинскім языку.
Doctoral dissertation on Carpatho-Rusyn personal names, family names and nicknames in present-day Transcarpathia.
Короткый опис діалекта русинского етнічного острова коло Коросна, так званых Замішанців, включно з дакількома текстами і словником.
Три статі лінґвіста Еміла Балецького, што доднесь остають найподробнійшым жерелом о русинскім діалекті села Комловшка (міст. Комлош) в Мадярщині.
Словник великого числа памяток урядного писемства 17.-18. століть, найважнійшыма з котрых сут урбарскы записы з 1770. років і кореспонденція мукачівского єпископа Мануїла Ольшавского.
The article, part of the series “Československá vlastivěda” (no. 3, 1934), provides an overview of the vernacular dialects and literary history of Rusyns in what was then Czechoslovakia (Subcarpathian Rus and the Prešov Region).
The article, part of the series “Československá vlastivěda” (no. 3, 1934), provides an overview of the vernacular dialects and literary history of Rusyns in what was then Czechoslovakia (Subcarpathian Rus and the Prešov Region).
The fourth of four volumes of Зоря-Hajnal, the scholarly journal of the Subcarpathian Scholarly Society.
The dictionary presents over 11500 family names used by Rusyns in present-day Transcarpathia, including their geographical spread and etymology.
Перша публікація Підкарпатского Общества Наук. Ґраматика ся шыроко хосновала в підкарпатскых публікаціях почас войны.
One of the two existing monographs on the historical development of Subcarpathian Rusyn dialects, with particular emphasis on the 16-18th cc. period.