There is perhaps no better resource to learn about the individual hardships that Lemko-Rusyns endured during the years between 1914-1918 than the Thalerhof Almanac. A four-volume collection by the Lviv Thalerhof Committee, it was the first attempt to provide a historical description of the Austrian terror against the populace of Lemkovyna, Galicia, and Bukovina from the killings at the outset of WWI to the concentration camps of Thalerhof and Terezin.
Category Archive: Довга публіцістика
Слідучі путьові заміткы посящаву мойим братам карпаторосам у Америці на спомин за сиринчливыма днями перебываня межи них, у благодарность за радусный и щедрый руськый прийом, котрый уни ми вчинили, а у моюй твари и усюй націонално настроєнуй Пудкарпатськуй Руси и у глубокуй надії и увірености, же Американська Русь буде так само непорушно стояти и бороти ся за удроджіня нашої милої Утцюзнины – Пудкарпатської Руси
Раді сьме анонсовати выпуск русинського товмаченя ориґіналного репорта Едмунда Еґана за страшні условія живота русинув у епоху Австро-Мадярщины.
Originally published in 1866 in the journal Slovo under the pen name “One in the Name of Many”, this 2,000-word manifesto by Ivan Naumovych written in Jaziche, a literary language combining common vernacular and elements from Russian and Church Slavonic, marked the beginning of a new era for the Galician Ruthenians.
Перед вами декларація амбіцій русинської нації. Візія за розвуй нашого народа, котра ся цілит так высоко, як нико си перед сим ани не представляв. Макет натулко муцного тай самостуйного націоналного фундамента, же ся даже по нашуй смерти нам будут класти памнятникы. И я хочу, жебы на тых памнятниках писало: „Ися нація — Карпатська Русь, наслідникы цивілізації, котруй уже йде не перва тисяча году. Мы унія Влаху и Руси, границя межи степовов Восточнов и Серидньов Европами, межи пудошвами Татр и Говерлов. Наш наруд не потопит ся у прудкуй ріці історії, бо посіли сьме своє місто як нація межи другых націй.“
Адде сьме потовмачили спіч медживоєнного націоналішты Штефана Фенцика д мадярському парламентови 1941. рока. Публикуєме го задарь про тых, кому інтересно його прочитаня позад його важности про розуміня політичного клімата той епохы.
Офіційна автобіоґрафія знамного русинського будителя Александра Духновича (1803-1865) типирь потовмачена на анґліцьку тай карпаторусинську бисіды. У сюм нивеликум рукописови Духнович пописує свою роботу у Пряшівськуй тай Мукачовськуй єпархіях, невдатну револуцію 1848. рока тай події слідувучых рокув.
Starik Pollock, the author of Sovereignty and Between Morality and Greatness, returns with another work on the subject of Rusyn intellectual development. Instead of commenting on why the creation of a national vision should occur like before, Starik went further and outlined a possible next decade of progress.
1885. рук. У цілуй Австро-Мадярщині ся одбывавут читаві зміны. Адолф Добрянськый, пуд пару роками сперед тым, як його уєдно з доньков му поклали перед судом за зраду, рішат написати нивелику роботу, у котруй выкладе свої мирькованя за реліґіноє тай політичноє будочоє Карпатськой Руси тай Галичины.
Нова книга Мигаля Чикивді – днешня етноґрафія русинського ґаздованя на прикладі Горішньої Боржавы.
A long-form essay by Maftey Shaheen on Pascha and traditions.
From the depths of oblivion to the heights of the Carpathians — A history of Rusyn names and identity in 27,000 words by Matfey Shaheen.
