Наша Отцюзнина, Пōдкарпатя, (Закарпатська область Украйины), є реґіоном, де стрічают ся усякі народы, їх културы и бисїды.
rusyn
Jan Virostko writes about his experience at the latest Slovak Heritage Festival in New Jersey.
In part two of Starik Pollock’s travels in Carpathian Rus, he writes about his experiences in Uzhhorod and Rusyn identity.
Sadie Honchok writes on the power of language and how it can affect different groups of people.
A short article on the life and work of Rusyn-Hungarian linguist Alexander Bonkalo.
Мигаль Лыжичко пише за тото, як ся кланяєме и як ся тото мінят из мовдов на имня.
Иван Лїкар бешедує зоз авторами нового Правописа руского язика з правописним словнїком.
Иван Лїкар приповеда о шицких обставинох реґистрациї руского язика у стандарду ИСО.
From the depths of oblivion to the heights of the Carpathians — A history of Rusyn names and identity in 27,000 words by Matfey Shaheen.
Володимир Пукіш споминат, як у нас сохтовали кликати хыжну звірину и приказує за удносины нашого челядника из худобов на ґаздувстві.
Стих Лесі Адамової Стецович за русинськых ґаздынь, што сокотят наш сохташ — без їх майстерної роботы ся не обыйде ни єдно сято.
Богатый на поетичні образы стих Петра Береша за русинську хыжу и русинську душу.
