Максим Равлюк-Турчиняк дає рады охочым зачати ґадати по свому.
Category Archive: Публіцістика
A long-form essay by Maftey Shaheen on Pascha and traditions.
У розгварки зоз Адоряном Чизмаром дознаваме як то робиц на прейґокеанскей ладї, яки искуства здобул, алє и прецо од того одустал.
Мигаль Чикивдя пише за промыслы нашого краю в добу автономної Пудкарпатської Руси.
Михаела Еделински спатрела важносц прекладаня шветовей литератури на руски язик, з огляднуцом на дїло Михала Рамача „Перли шветовей поезиї”.
Myhaľ Čykyvďa recounts the folk beliefs about evil spirits in the Upper Boržava Valley. This first part lists the various evil spirits and their harmful activities.
A short article on the life and work of Rusyn-Hungarian linguist Alexander Bonkalo.
Мигаль Чикивдя пише за давный тай теперішній сохташ великодної поливанкы.
Мигаль Лыжичко пише за тото, як ся кланяєме и як ся тото мінят из мовдов на имня.
Vladimir Pukish writes on his time as volunteer translator for refugees in Budapest.
Михаела Еделински пише о живоце у руских валалох и розлики медзи нєпочитованьом цудзого и зачуваньом свого.
Мигаль Лыжечко розказує історії вымушеных переселенцюв у главному вароші Пудкарпатя.
Vladimir Pukish writes on the Easter traditions of Subcarpathia.
Мигаль Чикивдя переказує історію русинської еміґрації за «велику млаку» в народных співанках.
Иван Лїкар бешедує зоз авторами нового Правописа руского язика з правописним словнїком.
Максим Равлюк-Турчиняк оповідат історию Лемків Луганщыны, што двараз пережыли траґедию выгнаня.
Євгеній Мешко розказує за історію ропы, даколи незамістимої части каждоденного житя Карпатської Руси.
Štefan Birov’s response to multiple letters in our latest “Letters on Ukraine” series.
